Mattheus 3:2

AB

En zei: Bekeert u! Want het Koninkrijk van de Hemelen is dichtbij gekomen!

SVEn zeggende: Bekeert u; want het Koninkrijk der hemelen is nabij gekomen.
Steph και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
Trans.

kai legōn metanoeite ēngiken gar ē basileia tōn ouranōn


Alex [και] λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
ASVRepent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
BESaying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.
Byz και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
Darbyand saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
ELB05Tut Buße, denn das Reich der Himmel ist nahe gekommen.
LSGIl disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
Peshܘܐܡܪ ܬܘܒܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܀
Schund spricht: Tut Buße, denn das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
WebAnd saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Weym "Repent," he said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel